Thursday

b1

Okej – Så mycket roligt som har hänt inom loppet av några dagar 1. I tisdags landade min syster Teresa och hennes kompis Ine i London och nu ska de bo här. Teresa börjar på Camberwell college för att studera fine arts om någon vecka och jag är så jävla stolt över henne 2. Andrea är tillbaka i London efter 6 veckor i Sverige. Har saknat henne så mycket att jag har blivit galen och nu är hon tillbaka för en vecka innan hon åker iväg en månad igen 3. Mathilda är tillbaka i London hon med. Hon var bara borta i lite mer än en vecka men fortfarande så glad att hon är tillbaka. 4. Emil har flyttat in i vårt hus efter att Sammy flyttade ut så nu är vi sambos sista månaden innan vi flyttar ut

b2

Mina älskade flickor och sambos Mathilda och Andrea

 

b8

Efter att ha ätit frukost, installerat Emil i sitt nya rum och bokat NI-möte för flickorna promenerade vi längs kanalen ner till Brodway market. Ännu är sommaren inte riktigt över och vi kunde sitta i solen utan jacka

b14

Teresa och Ine. Det är så jävla konstigt för mig att se dem flytta hit. Både för att jag fortfarande ser dem så som dem såg ut när de var typ 12 och hängde ihop och för att de nu är lika gamla som jag var när jag flyttade hit vilket får mig att känna mig gammal och som att tiden rinner ur mina händer

b3

Lillasyster

b4

Mathilda

b6

Vi passade på att dricka iced coffees för i slutet på sommaren man vet aldrig när det är sista gången

b10

Emil. Han har varit hemma i Sverige och jobbar över sommaren men är nu tillbaka när skolan börjar

b11

Jävla tur man har att man bor med drömtjejer

b12

Andrea som utan att bry sig oftast klär sig bäst av oss alla. Idag i lila velourbyxor och dinosaurietshirt

b13

Hevin dök upp mot slutet och vi satt kvar ett tag och njöt av värmen, klagade över hur jobbigt det är att flytta då samtliga av oss letar efter nytt boende och spenderade pengar på diverse godsaker. Jag skyndade mig sen hem, packade min ryggsäck och åkte för att möta Joe när han slutade jobbet. Tog tåget ut till Ashtead, lekte med hundvalpen och åkte till en utsiktsplats i Epsom med Joes gamla skolkompisar Dom och Tom. Pojkarna pratade om att vara klar samt börja på universitetet, om resor de gjort tillsammans, berättade historier om vänner som åkt i fängelse och chefer som lurat dem på pengar. Åkte hem när det blev för kallt och jag låg på soffan med en mjuk hundvalp på bröstkorgen resten av kvällen

 

Translation:
So many good things happened beginning of this week. My sister and her friend moved to London, Andrea and Mathilda came back from Sweden and Emil moved in to my house

 

_lovisa

Ottilia’s birthday

b1

I söndags var det Ottilias tur att fylla år. Även hon blev 21 och det var klart vi skulle fira. Kl 5 mötte jag henne på Clapton hart. En sådan skönhet vår Otti

b3

Frank och Ziyad var där; åt, drack och löste sudoku (?)

b4

Nuala och jag

b5

Ziyad. Vi satt kring ett av långborden längst bak i trädgården, klagade på alla småbarn som sprang runt, konstaterade att Ottillias klänning påminde om ‘Stifflers mum’ och pratade om Nualas visum då hon åker till Indien i nästa vecka

b6

Sen bar det av runt hörnet

ff

Men först stop på corner shop för öl. Här Nuala

b9

Vi promenerade fem minuter bort till Hackney downs park och slog oss ner i en liten cirkel mitt i. Vi pratade alla hur vi sakta men säkert börjar leka med tanken på att bo i en annan stad, men inte riktigt veta vart annars vi skulle ta vägen. Så vi drack våra billiga cans istället och försökte glömma våra tvivel. Mitt i allt kom Martina

b12

Och strax efter det Stina

b10

Stina hade ritat en fin liten illustration av Snusmumriken som Ottilia fick av oss två i väntan på att vi ska få lön

b11

Tom kom tillbaka till gänget efter att ha svängt hem för att äta middag

b13

När solen försvann och det blev mörkt och kallt packade vi ihop våra saker och åkte allihopa hem till Tom

b14

Stina, Ottilia och Martina, vilka flickor va!! Vi blev fulla och stökiga, spelade skränig musik högt och dansade intensivt på det lilla vardagsrumsgolvet 

b15

Ziyad och Frank

b16

Och Emma! Den lilla älsklingen har varit i Sverige i över två veckor och mitt i allt det här dök hon upp med resväskan direkt från flygplatsen

b17

<3 GIRLS <3

b19

Tom

b18

Blev chockad när jag kollade på klockan och den inte var mer än tolv när jag slog följa med Stina och Emma och började promenera hemåt. Pussade dem godnatt, hoppade på min cykel och vinglade hem i natten

 

Translation:
Ottilia’s birthday was on Sunday so we celebrated at the Clapton hart, in Hackney Downs park and in Tom’s livingroom

 

_lovisa

All blogs

I may not have my life put together but at least I never did a harlem shake video

b3

b2 (kopia)

b4

b6

b11

Har inte jobbat heltid på två månader, måste vara ute ur mitt älskade hus om ett.  Har inte pengar till ordentlig mat eller travelcard, så äter pasta för 30p paketet och cyklar tills ben och rumpa ömmar trots spöregn eller sena klockslag. Det är miserabelt och stressigt och jag känner att mitt liv har tappat mycket av sin form och struktur. Men saker har en tendens att lösa sig och bli till det bättre så jag ska försöka ha tålamod och bara vänta

 

Translation:
I have not had a proper job for two months and I have to be out of my beloved house in one. I only eat the cheapest pasta, the one for 30p and cycle many many miles a day since I can’t afford to top up my oyster. It is miserable and so fucking stressful and I feel like my life have lost all its structure but things always sort themselves out and to the better so I am just gonna be patient and wait for it to happen

 

_lovisa

Friday

b17

Det är fredag och jag vaknar varje morgon upp med rädslan för att det ska vara den sista sommardagen. Kalla höstvindar blåser redan men ännu behöver man inte riktigt jackor om dagarna. Efter frukost cyklade vi in till South Kensington för att gå på gratisutställningar

b18

Joe

b22

Först gick vi på V&A och deras utställning Disobedient Objects

b19

En utställning om objekt som haft en stor betydelse inom diverse protester och uppror. Handlade generellt om politisk aktivism och var mycket intressant och inspirerande men tyvärr var det lite för mycket korta texter om för många olika saker så fick ingen egentlig uppfattning om något

b20

b21

Från Barcelona 2012

b23

Det var mycket turister, någon spelade munspel och en annan blåste gigantiska såpbubblor som ett hav av barn sprang efter

b24

Vi gick in på Museum of science för att kolla på rymdkapslar, bygga saker i plexiglas och kolla på gamla kameror men helt plötsligt löd det i högtalarna att alla skulle evakuera byggnaden omedelbart. Utanför letade polishundar efter misstänksamma paket och poliser på höga hästar skrek åt alla att flytta sig bort. Inte alls så spännande som det låter utan mest tråkigt och trångt

b25

Cyklade ner till Knightsbridge, köpte lite mat på sainsburys och såg avundsjukt på alla rika människor kring Harrods med personal shoppers och lyxiga bilar

b26

Hittade ett hörn där vi fick vara hyfsat ifred och slog oss ner i kvällssolen med utsikt över parken och de vita fasaderna i central

b27

Och jag iklädd mina bästa byxor. Vi pratade om vad vi ska göra med våra liv, vad vi ska söka för utbildningar, varför det är så jävla jobbigt att bli vuxen osv. Jag har dagligen ångest över att tiden går, hur lite jag har lyckats lösa och lista ut, hur lite pengar jag har och vad mycket det kommer kosta att plugga. Men ännu är det sommar så vi skiter i det så gått det går och lägger våra sista pund på ost och lemonad

 

Translation:
Friday. We are broke so cycled into kensington to go to free exhibitions. All of  a sudden everyone was evacuated and police dogs searched for a “suspicious package”. So we left, went up to hyde park and spent our last pounds on cheese and lemonade

 

_lovisa

Stina’s birthday

b1

I torsdags var det ingen vanlig dag nej det var Stinas 21a födelsedag. Jag skulle egentligen provjobba på mitt nya jobb men en timme innan start smsade jag och sa att nej, jag kommer tyvärr inte med anledningen 1. Ville ändå aldrig riktigt ha det där jobbet och 2. Går ej för sig att Stina är ensam på sin födelsedag

b2

Världens bästa Stina <3 Jag cyklade upp till hackney för att spana in hennes nya lya

b3

Helt klart godkänt

b4

Vi promenerade ner till chatswoth road, där jag bodde med Hanna och Olivia för 1-2 år sedan. Älskar den gatan och trots att nästan alla butiker och caféer är utbytta mot nyare mer hippare ställen känns det fortfarande som vanligt och som hemma. Vi svängde in på Venetia’s, cafét där Olivia brukade jobba, beställde in kaffe och slog oss ner på bakgården

b5

Stina

b6

Satt i gnälliga broderade soffor, gömde oss för regn och hade ett mini-firande vi två

b7

Lämnade chatsworth bakom oss och tog oss tillbaka via lower clapton

b9

1 h senare och vi har tagit oss ner till Brick Lane och Nude coffee där Rosa jobbar. Rosa är barista och Stina är stammis, det är så har det lärt känna varandra

b10

Stina

b8

Rosa

b11

Promenerade till andra änden Brick lane, upp till Well&bucket där Ottilia väntade och precis hade slutat jobba. Satte oss på bakgården även här och Ottilia som kan svinmycket om öl kom ut med flaska efter flaska, förklarade lite om smaken och var den kom ifrån osv. Mycket imponerande och gott

b12

Stina igen, får icke nog av människan

b13

Mer folk trillade in allt eftersom timmarna gick. Här Aurienne

b14

Katta

b15

Hedvig

b16

Hevin och många fler. Det var högljutt, trångt, vi sjöng och cocktailsen brann. Grattis älskade älskade Stina på 21års dagen. Så glad att få vara din vän

 

Translation: It was Stinas 21st birthday on thursday. We celebrated all day with coffees, beers, friends and cocktails who were on fire

 

_lovisa